Tradução do Kunema

  • eliezercardoso
  • Avatar de eliezercardoso Autor do Tópico
  • Offline
  • JCB! Junior
  • JCB! Junior
Mais
14 anos 10 meses atrás #8336 por eliezercardoso
eliezercardoso replied the topic: Re: Tradução do Kunema
Venho mais uma vez aqui tentar resolver meu problema com o Kunema. Fui em fóruns que falam sobre a tradução do kunema e em sites que tem o Kunema traduzido, para tentar conversar com alguém que já traduziu o programa, mas não tive sucesso. Ninguém explica direito.

O meu problema é simples: como traduzir o kunema. Ou seja, qual a pasta em que eu tenho de colocar o arquivo e quais arquivos tenho de apagar - ou não.

Fui na pasta raiz do Joomla e não encontrei nada referente ao Kunema. Lembrando que uso o Joomla 1.5.10.

Um administrador de um site que tem o Kunema traduzido esta para me ajudar. Mas faz um bom tempo que não me responde. Creio que neste fórum, quem sabe um dia, terei alguma resposta.

Para melhor esclarecimento, um breve resumo:

Uso o Joomla 1.5.10 e desejo instalar o Kunema 1.5.

Estou tentando traduzir o fórum Kunema e o que encontrei foi um arquivo de tradução no site oficial do Kunema.

Também encontrei uma dica que dizia que a Instalação podia ser feita no administrator/components/com_kunena/language/kunena.portuguese.php

No entanto, esta pasta não existe. Criei a pasta e coloquei o arquivo kunena.portuguese.php ali dentro. Também não deu certo.

Em seguida, no Fórum Joomla Clube, me disseram o seguinte: "Temos aqui na JCB o Kunena já pronto em pt-BR".

Fiz a instalação. Nada. Nem ao menos traduziu.

A próxima dica foi: "O arquivo de tradução fica na pasta: /language/en-GB ou /language/pt-BR/".

Essa pasta não está dentro da pasta do kunema, fica na raiz do Joomla.

Também não encontrei nada neste sentido.

Minha opinião é de que preciso apenas saber qual arquivo substituir, já que a tradução nada mais é do que a substituição de um arquivo com as palavras em inglês, por um outro arquivo com as palavras em português, já que o Kunema, pelo que percebi, tem sérios problemas com relação a configuração de mudança de linguagem.

Aguardo contato.

Desde já agradeço.

Please Entrar ou Registrar to join the conversation.

Mais
14 anos 10 meses atrás #8410 por Kleberson Kavalo
Kleberson Kavalo replied the topic: Re: Tradução do Kunema

elvisvinicius escreveu: Temos aqui na JCB o Kunena já pronto em pt-BR:

http://www.joomlaclube.com.br/site/downloads.html?func=select&id=3&orderby=4&Itemid=60

( ^^)


Elvis, o link não está funcionando, mesmo assim, eu já havia pego o arquivo traduzido aqui no nosso Clube e corrigi alguns "bugs"

1) Alterações
1.1) Termos com grafia errada
1.2) Referências na língua inglesa
1.3) eliminei as referências trucadas, como por exemplo:
_KUNENA_SEARCH_ADVSEARCH
_FB_SEARCH_ADVSEARCH
_COM_A_FBDEFAULT_PAGE
_COM_A_FBDEFAULT_PAGE_DESC
_COM_A_FBDEFAULT_PAGE_RECENT
_COM_A_FBDEFAULT_PAGE_MY
_COM_A_FBDEFAULT_PAGE_CATEGORIES

...dentre outros campos/registros/referências que não estavam contempladas na tradução aqui do JoomlaClube.

1.4)Eu também migrei os termos do Português de Portual (pt-pt) para o Brasileiro (pt-br), exemplo:
De: FICHEIRO(s) Para: ARQUIVO(s) ;
De: UTILIZADOR(es) Para: USUÁRIO(s) ;
De: ACÇÃO(ões) Para: AÇÃO(ões) ;
...dentre outros termos da língua pátria que não contemplam mais nosso vocabulário.

2) Instalação
2.1) ROOT/administrator/components/com_kunena/language
é só descompactar o arquivo e colocar o kunena.portuguese.php neste diretório e, caso não seja reconhecido, faça backup do arquivo de idioma inglês, retire-o deste diretório (ou renomeio) e altere o nome do kunena.portuguese.php para kunena.english.php ! Pronto, certeza absoluta que vai funcionar!


3) Observações
3.1) Este arquivo foi alterado palavra por palavra para evitar alterações indesejadas (quando se usa REPLACE ALL existe grande risco em alterar comandos e não termos).
3.2) Este arquivo foi testado em várias versões
3.3) Quem havia feito o download deste arquivo antes do dia 05 de Junho de 2009, solicito que o faça novamente, pois fiz novas alterações corretivas/evolutivas!
3.4) Quanto aos Créditos, eu não excluí as referências aos autores e, muito menos, a referência ao JoomlaClube!

Enfim, Segue o arquivo para quem quiser utilizar

Abraços a todos e espero ter ajudado (Esta é sempre a nossa intenção)!!!

[b:37z5onsw]Kleberson Rocha[/b:37z5onsw]
Portais Consultoria ([url:37z5onsw]http://www.portaisconsultoria.com.br[/url:37z5onsw]), desenvolvendo soluções na WEB!
- [color=#0080FF:37z5onsw]Sozinho, desenvolvo mais rápido, porém, [b:37z5onsw]juntos[/b:37z5onsw], chegaremos mais longe[/color:37z5onsw]!
- [color=#0000BF:37z5onsw]Concluindo sua dúvida, favor alterar o [u:37z5onsw]Assunto do Tópico[/u:37z5onsw]: de "[b:37z5onsw][i:37z5onsw]Sua Dúvida[/i:37z5onsw]...[/b:37z5onsw]" p/...

This message has an attachment file.
Please log in or register to see it.

Please Entrar ou Registrar to join the conversation.

Mais
14 anos 10 meses atrás #8423 por Kleberson Kavalo
Kleberson Kavalo replied the topic: Re: Tradução do Kunema
Para deixar o serviço completo, tendo em vista que eu já postei o arquivo com as traduções (e correções) do Kunena para Português do Brasil (todas traduções existentes estavam para Portugal), segue agora as imagens traduzidas!

Seguem alguns exemplos e modelos do botões traduzidos:
-
-
-
- ...favor baixar o arquivo zipado (logo abaixo),

Abraços a todos e espero ter ajudado!!!

[b:37z5onsw]Kleberson Rocha[/b:37z5onsw]
Portais Consultoria ([url:37z5onsw]http://www.portaisconsultoria.com.br[/url:37z5onsw]), desenvolvendo soluções na WEB!
- [color=#0080FF:37z5onsw]Sozinho, desenvolvo mais rápido, porém, [b:37z5onsw]juntos[/b:37z5onsw], chegaremos mais longe[/color:37z5onsw]!
- [color=#0000BF:37z5onsw]Concluindo sua dúvida, favor alterar o [u:37z5onsw]Assunto do Tópico[/u:37z5onsw]: de "[b:37z5onsw][i:37z5onsw]Sua Dúvida[/i:37z5onsw]...[/b:37z5onsw]" p/...

This message has an attachment file.
Please log in or register to see it.

Please Entrar ou Registrar to join the conversation.

Mais
14 anos 10 meses atrás #8429 por Trorram
Trorram replied the topic: Re: Tradução do Kunema
Vamos providenciar a correçãod e todos..

ABs.

Trorram <!-- s;) --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_wink.gif" alt=";)" title="Piscada" /><!-- s;) -->

Please Entrar ou Registrar to join the conversation.

  • eliezercardoso
  • Avatar de eliezercardoso Autor do Tópico
  • Offline
  • JCB! Junior
  • JCB! Junior
Mais
14 anos 10 meses atrás #8513 por eliezercardoso
eliezercardoso replied the topic: Re: Tradução do Kunema
Amigo, é emocionante ver o quanto a comunidade Joomla é forte e ativa. São verdadeiros profissionais que desejam, acima de tudo, compartilhar seus conhecimentos sem esperar retorno. Por isso acredito que, quanto mais unidos e profissionais, mais forte o Joomla será.

Pois bem.

Recentemente tive um problema com o Kunema. Não conseguia traduzir. Depois de muito perguntar, em vários Fóruns, tive respostas fantásticas nos dois principais Fóruns - na minha opinião.

A primeira resposta veio do Ronildo, do Fórum do site oficial do Joomla. A minha dúvida era com relação a pasta onde eu teria de trocar o arquivo de tradução. Vejam a conversa:

Ronildo:

Qual versão do Kunema que vc está usando?

Eliezer:

Pois bem, eu baixei a última versão do Kunema, 1.5.1 Beta.

Ronildo:

Sua resposta está dentro do seguinte arquivo.
/administrator/components/com_kunema/language/kunena.english.php

Altere esse arquivo como vc desejar.

Eliezer:

Fantástico!

Fiz o seguinte.

Eu tinha o arquivo em português. Fui na pasta que você me indicou e transferi o arquivo em português para esta pasta. No entanto, antes de transferir, mudei o nome do arquivo para kunena.english.php.

Quando fiz a transferência, o arquivo foi substituído. Assim, o Kunema acha que fala inglês, mas, na verdade, esta falando português! Rsss...

RESOLVIDO!

Vou postar sua dica nos outros fóruns.

Muito obrigado e muito sucesso para você.

Abraços!

Finalizando

É isso ai pessoal. Creio que agora temos mais um problema resolvido.

Abraços!

Please Entrar ou Registrar to join the conversation.